The aim of this research was to develop and recommend a number of costed options that could improve the existing translating arrangements in Scotland, so as to ensure that Scotland developed a co-ordinated and strategic approach to translating literature into English, Scots and Gaelic and the international promotion of such literature from Scotland. This study investigated the experiences of key stakeholders.
Documents may be available in PDF, RTF or Word format.
If you experience any problems downloading this, or any other document,
visit web help.
Specific information on PDFs and accessibility can be found at
Adobe's online conversion tools website.
|